Ünnepek nevei németül
Nem is olyan egyszerű ez a témakör a magyar szótárak alapján - de attól félek, hogy az egyes nyelvterületeken jelentős eltérés is lehet az ünnepnapok német nevei körül. Próbáltam kihozni belőle, amit tudtam, de bármilyen személyes tapasztalatnak örülök most is. Főleg az egyházi ünnepnapok nevei németül hol névelővel, hol anélkül állnak a szótárakban, ezért egyelőre anélkül írom őket. A táblázatban három csoportba osztottam őket:
- Egyházi, keresztény ünnepek
- Állami ünnepek
- Családi ünnepek
A magyar ünnepekkel külön cikk foglalkozik: Magyar nemzeti ünnepeket németül, példamondatokkal
ünnep [1] | das Fest (-e) | |
ünnep [2] | die Feier (-n) | |
ünnepnap | der Feiertag (-e) | |
egyházi | kirchlich / geistlich | |
keresztény | christlich | |
vízkereszt | Taufe Jesu | január 6. |
háromkirályok | Heilige Drei Könige | január 6. |
húsvét | Ostern | évente más időpontban |
nagypéntek | Karfreitag | húsvét előtti péntek |
pünkösd | Pfingsten | húsvét után 49-50 nappal |
mindenszentek | Allerheiligen | november 1. |
halottak napja | Allerseelen | november 2. |
szenteste | der Heilige Abend | december 24. |
karácsony | Weihnachten | december 25-26 |
állami | staatlich | |
újév | Neujahr | január 1. |
national | ||
nenzetközi nőnap | der Weltfrauentag (-e) | március 8. |
anyák napja | der Muttertag (-e) | !! Németo. Ausztria, Svájc: május 2. vasárnapja |
apák napja [1] | der Vatertag (-e) | |
apák napja [2] | der Herrentag (-e) | |
férfinap | der Weltmännertag (-e) | november 3. |
nemzetközi férfinap | der Internationale Männertag (-e) | november 3. |
szilveszter | der/das Silvester (-) | december 31. |
családi ünnep | das Familienfest (-e) | |
születésnap | der Geburtstag (-e) | |
névnap | der Namenstag (-e) | |
házassági évforduló | ?? nem találtam :( | |
keresztelő | die Taufe (-n) |